Recientemente he descubierto tres palabras vietnamitas que esconden significados sorprendentes.
Quyết tâm significa determinado o decidido. Ahora veamos cada termino por separado: quyết significa decisión y tâm, corazón. Así que en vietnamita alguien determinado o decidido es aquel que toma una decisión con el corazón.
El vietnamita tiene dos palabras para referirse a la vida: cuộc sống y cuộc đời. La primera se refiere a la vida material. La segunda explica la vida intangible –en realidad, đời significa moverse. He indagado para ver si en castellano diferenciamos esos dos conceptos, pero lo único que encuentro es vida y existencia. ¿Alguna otra pista? Por otro lado, me llama la atención esa separación, ya que, en teoría, las culturas asiáticas no son dualistas.